黑巫師?
卡爾文坐在椅子上,略顯拘謹(jǐn),鄧布利多倒是很輕松:“喝點(diǎn)什么?”他眨了眨眼,“南瓜汁?茶?還是咖啡?”
“來(lái)杯茶吧,謝謝?!?/p>
鄧布利多的魔杖輕輕一點(diǎn),一杯熱茶出現(xiàn)在年輕人的面前??栁男崃艘幌虏柘?,嗯,很熟悉的味道。
“百合花茶,還是你送給我的,我個(gè)人不常喝,因?yàn)闆](méi)法加太多糖。你知道的,老年人就是喜歡吃點(diǎn)甜的?!?/p>
“是嗎,那我下次還是送你一種甜酒吧,也是我在遠(yuǎn)東發(fā)現(xiàn)的神奇飲料,”卡爾文輕抿了一口,放下茶杯,“我記得我給斯內(nèi)普學(xué)長(zhǎng)也送了這種茶葉,聽(tīng)說(shuō)他現(xiàn)在也在霍格沃茨當(dāng)教授,他喜歡這種茶嗎?”
“哦,據(jù)我所知他收到你的禮物后好像很生氣,”鄧布利多苦笑一聲,“他當(dāng)場(chǎng)就把禮物砸了,一整天的心情都不好,給格蘭芬多扣了二十分。”
喝過(guò)茶,鄧布利多將對(duì)話轉(zhuǎn)入正題。
“卡爾文,這些天我去拜訪了一位老朋友,尼可勒梅,他對(duì)你在煉金術(shù)上的天賦贊賞有加?!?/p>
卡爾文露出笑容:“事實(shí)上,我的每一位煉金術(shù)老師都這樣說(shuō)。三年級(jí)的時(shí)候,學(xué)校的煉金術(shù)教授就已經(jīng)無(wú)法指導(dǎo)我了,他帶我去見(jiàn)了他的老師,歐洲煉金協(xié)會(huì)的會(huì)長(zhǎng)。
很快,會(huì)長(zhǎng)也不能教會(huì)我更多的知識(shí)了,馬克西姆夫人就帶我去見(jiàn)了尼可勒梅先生。關(guān)于我的煉金術(shù)知識(shí),可以看看我寫的書?!?/p>
“《家庭簡(jiǎn)單煉金術(shù)》,”鄧布利多從辦公桌上拿出這本書,卡爾文看了一眼,發(fā)現(xiàn)自己的五本書都在他的辦公桌上,而且都有近期翻動(dòng)的痕跡,“要我說(shuō),這本書可算不上簡(jiǎn)單,里面有很多煉金術(shù)公式我都一下看不明白。”
卡爾文謙虛道:“校長(zhǎng),這不過(guò)是知識(shí)的詛咒罷了,相信以你的水平,很快就知道其中的奧秘了。難的不過(guò)是理論,但是哪怕是沒(méi)有接觸過(guò)煉金術(shù)的人,只要嚴(yán)格按照書中的步驟,也能制作出簡(jiǎn)單的煉金作品?!?/p>
“確實(shí)是這樣,”鄧布利多隨即眨了眨眼,俏皮道:“那么我要不要新開(kāi)一門煉金術(shù)課,就用這本書來(lái)做教材?”
卡爾文有些意外,難道自己的求職就要成功了嗎?
鄧布利多露出了笑容:“開(kāi)個(gè)玩笑,想要開(kāi)一門新課沒(méi)有那么容易,至少要校董事會(huì)和魔法教育司雙方都同意才可以,最快至少要三年吧?!?/p>
三年嗎?卡爾文在心里盤算了一下,會(huì)錯(cuò)過(guò)太多機(jī)會(huì)。
“不過(guò)更讓我驚訝的是,畢業(yè)之后,你在神奇動(dòng)物方面的研究同樣很出色。”鄧布利多一揮魔杖,三本書從書架上飛出,分別是《魔法動(dòng)物與魔法》的東歐篇,遠(yuǎn)東篇和北美篇。
“我聽(tīng)說(shuō)這三本書已經(jīng)成為伊法魔尼神奇動(dòng)物課的教科書了。是什么讓你選擇神奇動(dòng)物成為你新的研究方向呢?”
卡爾文嘆了一口氣:“與其說(shuō)是我選擇了神奇動(dòng)物,不如說(shuō)是神奇動(dòng)物選擇了我?!?/p>
“教授你知道的,畢業(yè)后我選擇了游歷世界,本想著了解各地的魔法界的情況,學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)靥赜械哪Х?。但是現(xiàn)實(shí)比我想的要糟糕,各地魔法界的頑固勢(shì)力都非常強(qiáng)大,對(duì)他們特有的魔法敝帚自珍,就像英國(guó)的純血家族一樣。